среда, 22 сентября 2010 г.

Давыдов Исай. Я вернусь через тысячу лет

OZON.ru - Книги | Я вернусь через 1000 лет | И. Давыдов | Уральская библиотека | Купить книги: интернет-магазинOZON.ru - Книги | Я вернусь через 1000 лет | И. Давыдов | Уральская библиотека | Купить книги: интернет-магазин
Ну ладно, ассоциации с детством сопливым, розовым и босоногим и все такое... Однако, отвлекаясь от ностальгических воспоминаний, и оценивая книгу как она есть:
Первая аналогия при прочтении: роман, писаный в подражание Снегову, по сюжету, подражающему произведениям ранних Стругацких. Ну да, время написания, конечно, кто там кому и в чем...
Аналогия вторая: картонный космонавт из "Крутого героя" Свиридова. От пафоса зубы сводит. Дабы прочитать, не бросить по дороге, приходится перелистывать описания, более всего напоминающие о бравых "рапортах с полей". Не напоминает? Счастливые, или совок не застали, или жили "в другом совке".
От этого ассоциация третья: светлое будущее в соответствии с "Моральным кодексом строителя коммунизма". Был такой документ. Желающие могут поискать и ознакомиться.

Резюме. Потрясная хрень! Литературная ценность на уровне газетной статьи о "знатных доярках" и прочих "молодежных бригадах на великих стройках Страны". Писание от первого лица вроде бы должно смягчать, но только наоборот - усугубляет такое впечатление. Вот про то и писано. Несмотря на то, что автор пытается убедить в том, что писано о замечательных людях будущего... Уж точно не о них... Да, и не нужно апеллировать к "возрасту" произведения. Нормальная литература в таком снисхождении не нуждается. Прочтите тех же Стругацких, Хайнлайна, Саймака. Посмотрите на даты написания...

Комментариев нет:

Отправить комментарий